OpenIDEO is an open innovation platform. Join our global community to solve big challenges for social good. Sign Up / Login or Learn more

Migración y Comunicación: Puentes de encuentro desde la expresión de personas en movilidad

Fortalecer el ejercicio del derecho a la comunicación de migrantes forzados, solicitantes de refugio y en necesidad de protección internacio

Photo of Hugo Anacleto Ramírez Huaman
0 0

Written by

What problem does the idea help to solve and how does your solution work? (2,000 characters maximum)

En los últimos años ha aumentado el flujo de personas en condiciones de migración forzada, solicitud de refugio y necesidad de protección internacional en Ecuador. Las cifras actuales de reconocimiento de refugio llega a 67.935 personas. Una cifra significativa para América Latina, pero todavía muy baja para la cantidad de solicitudes de refugio por resolver, cerca de 200.000. Las personas migrantes forzadas, solicitantes de refugio o en necesidad de protección internacional sufren una serie de vulneraciones a su dignidad humana y derechos; si bien pueden recibir en cierta medida la atención de sus necesidades primarias, encuentran dificultades como la escasa información, interacción, expresión y comunicación que les permita llevar a cabo un proceso de integración adecuado entre ellas y sus comunidades de acogida. Esta situación se debe a la falta de acceso de esta población a espacios y canales comunicativos adecuados, que pueda contrarrestar la serie de discursos xenófobos que se van instalando en los medios de comunicación locales y nacionales, donde las voces de las personas migrantes están ausentes o manipuladas. En ese sentido, se propone implementar una plataforma de comunicación al servicio de las personas migrantes forzadas, refugiadas y en necesidad de protección internacional, para que tomen la vocería de su experiencia, participen en procesos de formación en comunicación popular, y creen y/o fortalezcan canales de comunicación digital entre ellas, sus familiares y las comunidades de acogida. De esta manera, se contribuye a dar una respuesta a la falta de canales de comunicación que invisibiliza la realidad de estas poblaciones, quienes podrán tener sus propios espacios de expresión, información y comunicación. Así, las personas migrantes podrán tener su propia radio on-line, producir programas radiofónicos, videos, memes en redes sociales, fotografías, etc.

Geography of focus (500 characters)

Ecuador es el país que recibe más solicitudes de refugio en América Latina y El Caribe. La idea se dirige a las comunidades de personas migrantes forzadas, solicitantes de refugio y en necesidad de protección internacional que se encuentran de paso o en procesos de integración a la sociedad ecuatoriana. En Lago Agrio, Esmeraldas, Guayaquil, Santo Domingo, Tulcán, Machala, Huaquillas y Quito, ciudades donde se encuentra la mayor cantidad de personas migrantes venezolanas y colombianas.

Building Bridges: What bridge does your idea build between people on the move and neighbors towards a shared future of stability and promise? (500 characters)

Se construyen puentes para que estas poblaciones se expresen, compartan información, tejan redes, comuniquen y den a conocer sus culturas, desmitificando discursos discriminatorios contra ellas. Estos puentes les permitirán también relacionarse con sus familias o amistades en sus lugares de origen o destino, sus comunidades de acogida, las organizaciones de ayuda humanitaria, organizaciones internacionales de protección, y autoridades locales.

What human need is your idea solving for? (1,000 characters)

Esta idea busca la reconstrucción o construcción de un proyecto de vida personal, familiar o comunitario. Más allá de las necesidades de información y comunicación específica para resolver problemas del viaje, regularización, entre otros, se pretende aportar a la vida feliz, integrada y armoniosa de las comunidades de migrantes forzados, solicitantes de refugio y en necesidad de protección internacional. Para ello se hace necesario que los mismos migrantes usen medios de comunicación, espacios de diálogo intercultural, vivan procesos de formación y capacitación en este mundo de la comunicación para aportar en la construcción de una matriz cultural diversa, incluyente, solidaria donde la dignidad de las personas esté por encima de sus procedencias. Las historias, sentires y pensares de las personas migrantes serán contadas por ellas mismas, narradas desde sus luchas cotidianas y desde sus esperanzas de integración.

What will be different within the community of focus as a result of implementing your idea? (1,000 characters)

Las personas migrantes analizarán la realidad, compartirán valoraciones sobre relacionamientos interculturales y aprovecharán las potencialidades de encuentro. Se contará con herramientas de comunicación necesarias, construidas de manera conjunta con las personas migrantes en las plataformas multimedial - tecnológicas que se prioricen. A través de los espacios de comunicación se fortalecerá el diálogo de saberes, culturas y contextos, tejidos entre las personas migrantes y las pertenecientes a las comunidades de acogida. Esto permitirá encontrar solución a las necesidades de comunicación, regularización, organización y construcción de proyectos de vida para lograr la integración con las comunidades de acogida; por ello, también aportará a tener mejores relaciones de convivencia comunitaria y fortalecer capacidades individuales y colectivas de relación con autoridades locales y nacionales.

What is the inspiration behind your idea? (1,000 characters)

Nuestra inspiración es el bienestar común que se traduce en modos de vida justos, equitativos, incluyentes, diversos y solidarios, basados en procesos de diálogo intercultural e intergeneracional. La justicia social y el respeto a la dignidad humana, son fundamento de reconocimiento de derechos. Las personas en migración forzada, plenamente revestidas de su condición humana, son sujetas de derechos más allá de las fronteras físicas de los Estados en los que nacieron; y es esta población la que se encuentra en mayor vulnerabilidad de sus derechos. Si bien existen esfuerzos desde organizaciones y gobiernos por garantizar los derechos a la alimentación, el vestido, la vivienda, la integridad física, etc., existen otros, como el derecho a la comunicación, que por no ser considerado “primordial”, no se garantiza y esto impide el ejercicio de la libre expresión al no contar con canales que ofrezcan los espacios y herramientas necesarias para hacer efectivo su ejercicio.

Describe the dynamics of the community in which the idea is to be implemented. (1,000 characters)

Dividimos las dinámicas en dos grupos. El primero: Los que transitan. En este caso existen vulneraciones a derechos fundamentales y restricciones en la regularización, especialmente de población venezolana. Estas personas necesitan reabastecerse para continuar su camino, lo que les obliga a permanecer temporalmente en algunos lugares. El segundo: Quienes se establecen en Ecuador enfrentan las exigencias de la integración (regularizarse, trabajar, acceder a educación, salud y otros derechos). Inicialmente acuden a albergues, y con el apoyo de organizaciones reciben procesos de acompañamiento y servicios que les ayudan a esta integración social. En ambos grupos se evidencia una necesidad de contar con información de utilidad que aporte a la búsqueda de soluciones a sus necesidades; a comunicarse para encontrar salidas a sus problemas; y a fortalecer sus conocimientos y sus experiencias para participar en los procesos de tomas de decisiones de sus territorios de acogida.

How does your idea leverage and empower community strengths and assets to help create an environment for success? (1,000 characters)

La idea tiene como protagonistas indiscutibles a las personas migrantes forzadas, solicitantes de refugio y en necesidad de protección internacional en Ecuador. Por ello las historias, experiencias, sentires, necesidades y sueños de estas personas son los elementos primordiales de la ejecución de esta idea. Son ellas mismas quienes identifican qué tipo de información y comunicación es útil para planificar acciones de solución a sus problemas de integración social. Los espacios de formación y diálogo intercultural de saberes se verán enriquecidos de las experiencias de tránsito y de procesos de establecimiento en la sociedad ecuatoriana para fortalecer sus capacidades de expresión y manejo de técnicas y tecnologías para el ejercicio del derecho a la comunicación. Se hará uso de espacios de diálogo y formas de comunicación ya existentes, no sólo entre personas migrantes sino en las comunidades de acogida en sus territorios, con la finalidad de fortalecerlos.

What other partners or stakeholders will work alongside you in implementing the idea, if any? (1,000 characters)

Se han identificado los siguientes: ● Asociaciones y organizaciones de personas migrantes forzadas, refugiadas y en necesidad de protección internacional ● Mesas locales de articulación y coordinación de movilidad humana con instancias del Estado ● Organizaciones de Naciones Unidas, articuladas en el Grupo de Trabajo de Refugio y Migración (GTRM) creado en el segundo semestre de 2018 para dar respuesta a la migración venezolana ● Red Clamor - Capítulo Ecuador, integrada por obras católicas que acompañan estas poblaciones ● Red Migración de ALER, integrada por comunicadores/as con experiencia migratoria en América Latina y El Caribe, y con presencia en Ecuador a través de su socia, la Coordinadora de Medios Comunitarios Populares y Educativos del Ecuador - CORAPE ● Radio Sucumbíos, ubicada en la frontera norte de Ecuador ● Redes de la Compañía de Jesús, que trabajan con personas migrantes: JRS Internacional, JRS Latinoamérica, Red Jesuita de Migrantes.

What part of the displacement journey is your solution addressing

  • Being on the move, crossing borders, and/or temporarily settled

Tell us how you'd describe the type of innovation you are proposing

  • Platform: Creating a community or market that facilitates interaction between users and resources

Idea Proposal Stage

  • Prototype: We have done some small tests or experiments with prospective users to continue developing the idea.

Group or Organization Name

Alianza entre el Servicio Jesuita a Refugiados - JRS Ecuador y la Asociación Latinoamericana de Educación y Comunicación Popular - ALER

Tell us more about your group or organization [or lived experience as a displaced person?] (1000 characters)

JRS Ecuador forma parte de una organización católica internacional (JRS Internacional); es una obra de la Compañía de Jesús. Nació en el 2000, y hace parte de su sector social en Ecuador. Acompañamos personas vulnerables en situación de migración forzada, asilo, refugio y necesidad de protección internacional. Brindamos asistencia integral para el ejercicio de derechos, la integración social, con servicios complementarios a actividades de comunicación e incidencia. ALER, fundada en 1972, constituida por 86 organizaciones presentes en 16 países de América Latina y El Caribe. Desarrolla procesos de comunicación popular y educativa. Trabaja por la democratización de las comunicaciones y de la tecnología en la construcción de sociedades justas, equitativas y democráticas. Cuenta con una larga trayectoria en formación, así como en la producción comunicativa. Así mismo posee experiencia de trabajo en proyectos y procesos con población en situación de movilidad humana en el continente.

Website URL:

https://serviciojesuitarefugiadosecuador.wordpress.com/ www.aler.org

Type of submitter

  • We are a registered Non-Profit Organization

Organization Headquarters: Country

Ecuador

Organization Headquarters: City / State

Quito - Pichincha

0 comments

Join the conversation:

Comment